An EducationНас не переделать, Дженни.

Ну, всё. Умница.

- Эй, вы двое!
- Поднимайтесь!

Мою оливку можете съесть.

Пойдём.

Тебе ещё делать домашнюю работу.

Ты не представляешь, как всё было скучно до встречи с тобой.

Наша учительница говорит:
“Характер - это действие”.

Я думаю, это значит, если ничего делать, то никем и не станешь.

А я никогда ничего не делала, пока не встретила тебя.

А иногда мне кажется, что в этой глупой стране…

вообще никто ничего не делает, кроме тебя.

- Мне пора.
- Хорошо.

Возьми.

Спокойной ночи.

Марджори, только взгляни.

“Клайв…” Счастливица.

С Дэвидом не соскучишься, да?

Получше того юноши, что ты приводила на чай.

Дэвид намного старше Грэма.

Даже если Грэму было бы двести лет, ты никогда бы не встретила его со знаменитостью.

В нём нет стержня.

Между прочим, Грэм сам может стать известным писателем.

Стать кем-то это совсем не то, что знать кого-то.

Это говорит о больших связях в обществе.

Этот твой Дэвид очень впечатляет.

Должна признать, что с ним жизнь вокруг становится ярче.

Двигаемся, девочки.
Не останавливаемся.

Это ещё что?

Русские сигареты “Собрание”.

Откуда они у тебя?

Наверное, купила в каком-нибудь дорогущем отеле, в “Савое” или в опере, или в модном ночном клубе.

У Дженни всё может быть.

Они из Парижа.
Здесь такие не купишь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37