Ты голодна? Я обещаю тебя защитить, но даже не спросил, поела ла ты.
Дилан, этот человек окаменел, но совсем не разложился. Как будто бы что-то превратило его в камень.
Вот теперь я по-настоящему волнуюсь за Трэнс.
Ладно, пошли.
Одна из моих ловушек.
Ловушек? Ты ставишь ловушки? Те, о которых ты меня предупреждал?
Нужно ее проверить.
Извини, я не могу отпустить тебя одну.
Подожди здесь, пожалуйста.
Эта комната точно такая же.
Только с виду. Но главное, здесь ты в безопасности.
Когда я вернусь, я впущу тебя обратно.
Хорошо.
Эй, ну-ка стой на месте, приятель!
Развернись. Руки вверх.
Пожалуйста, не надо, я всего лишь бедный туннельщик и не хочу…
…неприятностей.
Оно не подействовало на тебя.
Мне хватило!
Но это может означать только одно. Ты…
Ты парадин!
Подожди, Дойл!
Ты сказал “парадин”.
Да, я знаю все о вас и вашей расе.
Ведранцы в другом обличье.
Дилан, он не знает, о чем говорит.
Я знаю куда больше, чем говорю.
Узнаешь?
Оно ведранское.
Видишь? Я сразу понял, что я прав, когда оно не убило тебя, как всех остальных.
Это… детектор ДНК?
Оружие, распознающее ДНК тех, в кого оно стреляет?
Да, тот же принцип работы, что и в лазерном копье.
Почему же оно не убило тебя?